Els Segadors Eastern Calatan els seɣeˈdos Western Calatan els seɣaˈdos The Reapers is the official national anthem of Catalonia nationality and autonomous community of Spain Els SegadorsEnglish The ReapersNational anthem of CataloniaLyricsEmili Guanyavents 1899MusicFrancesc Alio 1892Adopted1993Audio sample source source track track track track track track track track track track Official orchestral and choral vocal recording sung in Standard Central Catalan filehelp source source track Instrumental recording of the anthemHistoryThe Reapers War Corpus de Sang 1640 Painted in 1910Portrait of Francesc Alio composer of the music The original song dates in the oral tradition to 1640 based on the events of June 1640 known as Corpus de Sang during the Thirty Years War 1618 1648 between Spain England France and Austria the event that started the Reapers War or Guerra dels Segadors also known as the Catalan Revolt where Catalans fought against the Count Duke of Olivares the chief minister of King Philip IV of Spain The song describes the event an uprising of peasants due to the large presence of the Royal army in the Principality of Catalonia as they were required to lodge and provision the troops creating a large tension and discomfort and leading to episodes such as religious sacrileges destruction of personal properties and rape of women by the soldiers The second part of the song tells the arrival of the rebel reapers in Barcelona who kill various guards the royal officers and the viceroy of Catalonia Dalmau de Queralt ending with the exhortation to Catalans to take the arms as they are at war In the 19th century the text was compiled in the Romancillero Catalan a book of folk traditions written by Manuel Mila i Fontanals The music was standardized by Francesc Alio in 1892 Its modern lyrics were written by who won a competition convened by the political party Unio Catalanista in 1899 simplifying the text to three verses At the time the change of lyrics caused some controversy among conservative elements as Guanyavents coming from sectors close to anarchism gave them a revolutionary tone Since the beginning of the 20th century Els Segadors became one of the most relevant symbols of catalanism and Catalonia itself increasing its popularity during the Second Spanish Republic and the Civil War Despite an attempt of the Generalitat de Catalunya Catalan autonomous government in 1931 to replace it with another song Els Segadors remained highly popular treated by Catalan government and population as the national anthem The dictatorship of Francisco Franco 1939 1975 banned the public use of Catalan national symbolism among them Els Segadors Tolerated songs such as the or La Santa Espina were often played in its place to express Catalan identity After decades used de facto sometimes alongside the Cant de la Senyera the Catalan government officially adopted Els Segadors as the national anthem of Catalonia on 25 February 1993 by law of its parliament The official version was made in 1994 The new Statute of Autonomy of Catalonia of 2006 confirms this decision by its article 8 4 LyricsModern lyrics Catalan original official Central Catalan Eastern IPA North Western Catalan Western IPA Poetic English translation Occitan translation Spanish translationI Catalunya triomfant tornara a ser rica i plena Endarrere aquesta gent tan ufana i tan superba Tornada Bon cop de falc Bon cop de falc defensors de la terra Bon cop de falc II Ara es hora segadors Ara es hora d estar alerta Per quan vingui un altre juny esmolem ben be les eines Tornada III Que tremoli l enemic en veient la nostra ensenya Com fem caure espigues d or quan conve seguem cadenes Tornada 1 ke t e ˈɫu ɲe tɾi uɱ ˈfan t uɾ ne ˈra e se ˈri ke i ˈpɫɛ ne en de ˈre ɾ e ˈkɛs t e ˈʒen t an u ˈfa ne i t an su ˈpɛɾ b e t uɾ ˈna d e bɔŋ kɔp de faɫs bɔŋ kɔp de faɫs d e fen soz d e ɫe ˈt ɛ re bɔŋ kɔp de faɫs 2 ˈa ɾ e ez ˈɔ ɾe se ɣ e ˈd os ˈa ɾ e ez ˈɔ ɾe d es ˈt a e ˈɫɛɾ t e peɾ kwam ˈbiŋ ɡi un ˈaɫ t ɾe ʒuɲ ez mu ˈɫɛm bem be ɫez ˈɛi nes t uɾ ˈna d e 3 ke t ɾe ˈmɔ ɫi ɫe ne ˈmik em be ˈjen ɫe ˈnɔs t ɾe n ˈsɛ ɲe kɔɱ fem ˈkaw ɾe s ˈpi ɣ ez d ɔr kwan kum ˈbe se ˈɣ ɛm ke ˈd ɛ nes tuɾ ˈna d e 1 ka t a ˈɫu ɲa tɾi uɱ ˈfan t oɾ na ˈra a se ˈri ka i ˈpɫe na ne an da ˈre ɾ a ˈkes t a ˈʒen t an u ˈfa na i t an su ˈpɛɾ b a t oɾ ˈna d a bɔŋ kɔp de faɫs bɔŋ kɔp de faɫs d e fen soz d e ɫa ˈt e ra rɛ bɔŋ kɔp de faɫs 2 ˈa ɾ a ez ˈɔ ɾa se ɣ a ˈd os ˈa ɾ a ez ˈɔ ɾa d es ˈt a a ˈɫɛɾ t a t ɛ peɾ kwam ˈbiŋ ɡi un ˈaɫ t ɾe ʒuɲ ez mo ˈɫem bem be ɫez ˈei nes t oɾ ˈna d a 3 ke t ɾe ˈmɔ ɫi ɫe ne ˈmik em be ˈjen ɫa ˈnɔs t ɾe n ˈse ɲa ɲe kɔɱ fem ˈkaw ɾe s ˈpi ɣ ez d ɔr kwan kom ˈbe se ˈɣ em ka ˈd e nes t oɾ ˈna d a I Catalonia triumphant Shall again be rich and abundant Drive away these folks Who are so proud and arrogant Chorus Strike with Thy sickle Strike with Thy sickle Defenders of the Land Strike with Thy sickle II Now is the time Reapers Now is the time to stand wise Let us sharpen well our means For when another June cometh Chorus III May the enemy tremble Upon seeing our symbol Just as we cut the wheat s golden ears When time calleth we sever chains Chorus I Catalonha triomfant tornara esser rica e plena Endarriera aquelas gents amb tan d ufan e superba Arrepic Bon cop de fauc Bon cop de fauc Defensors de la terra Bon cop de fauc II Ara es l ora segadors Ara es l ora setz a l espera Per quand vendra un autre junh amolam plan ben las asinas Arrepic III Que tremole l enemic en vesent la nostra ensenha Coma dalham espigas d aur quand nos cal segam cadenas Arrepic I Cataluna triunfante volvera a ser rica y plena Atras esta gente tan ufana y tan soberbia Estribillo Buen golpe de hoz Buen golpe de hoz defensores de la tierra Buen golpe de hoz II Ahora es hora segadores Ahora es hora de estar alerta Para cuando venga otro junio afilemos bien las herramientas Estribillo III Que tiemble el enemigo al ver nuestra ensena como hacemos caer espigas de oro cuando conviene segamos cadenas EstribilloOriginal lyrics pre 1899 c 1900 choral a capella vocal recording original lyrics verses one and fifteen source source Arranged by Lluis Millet and performed by the Orfeo Catala Problems playing this file See media help Catalan original English translation Spanish translationI Ai ditxosa Catalunya qui t ha vista rica i plena Ara el rei nostre senyor declarada ens te la guerra II Lo gran comte d Olivar sempre li burxa l aurella Ara es hora nostre rei ara es hora que fem guerra III Contra de los catalans ja ho vegeu quina n han feta seguiren viles i llocs fins al lloc de Riudarenes IV n han cremada una esglesia que Santa Coloma es deia cremen albes i casulles los calzes i les patenes V I el Santissim Sagrament alabat sigui per sempre Mataren un sacerdot mentres que la missa deia VI Mataren un cavaller a la porta de l iglesia Don Lluis de Furria i els angels li fan gran festa VII El pa que no era blanc deien que era massa negre lo daven an els cavalls sols per assolar la terra VIII Lo vi que no era bo etgegaven les aixetes lo tiraven pels carrers sols per a regar la terra IX A presencia dels seus pares deshonraven les donzelles En daven part al virrei del mal que aquells soldats feien X Llicencia els he donat io molta mes se n poden pendre XI A vista de tot aixo s es esvalotat la terra Entraren a Barcelona mil persones forasteres XII entren com a segadors com erem a temps de sega De tres guardies que n hi ha ja n han morta la primera XIII En mataren el virrei a l entrant de la galera Mataren els diputats i els jutges de l Audiencia XIV Anaren a la preso donen llibertat als presos Lo bisbe els va beneir amb la ma dreta i esquerra XV Ont es vostre capita a ont es la vostra bandera Varen treure el bon Jesus tot cobert amb un vel negre XVI Aqui es nostre capita aqui es nostra bandera A les armes catalans que us han declarat la guerra I Ah happy Catalonia who has seen you rich and plentiful Now the king our lord has declared war on us II The great count of Olivar is always pestering his ear Now is the time our king now is the time to make war III Against the Catalans see what they have done already villages and places followed up to the place of Riudarenes IV they have burned a church that was called Santa Coloma they are burning white habits and chasubles the chalices and the patens V And the Blessed Sacrament praise be to you forever They killed a priest while Mass was being held VI They killed a knight at the door of the church Don Lluis de Furria and the angels are making him a big feast VII The bread that was not white they said was too black they gave it to the horses only to ravage the earth VIII The wine that was not good they turned on the taps they threw it in the streets only to irrigate the land IX In the presence of their parents they dishonoured the maidens They gave part to the viceroy of the harm that those soldiers were doing X I gave them a license many more can be taken XI In view of all this the earth has shaken They entered Barcelona a thousand strangers XII they come in as reapers as we were in harvest time Of three guards there the first has already died XIII The viceroy was killed at the entrance to the galley They killed the deputies and the judges of the Court XIV They went to prison they are releasing the prisoners The bishop blessed them with the right and left hand XV Where is your captain where is your flag They took out the good Jesus all covered with a black veil XVI Here is our captain here is our flag In the Catalan arms that have declared war on you I Ay dichosa Cataluna quien te ha visto rica y llena Ahora el rey nuestro senor declarada nos tiene la guerra II El gran Conde de Olivares siempre le hurga la oreja Ahora es la hora rey nuestro ahora es hora que hagamos guerra III Contra de los catalanes ya veis la que han hecho Siguieron villas y lugares hasta el lugar del Riu d Arenas IV han quemado una iglesia que Santa Coloma se llamaba queman albas y casullas los calices y las patenas V Y el Santisimo Sacramento alabado sea por siempre Mataron a un sacerdote mientras decia la misa VI Mataron a un caballero a la puerta de la iglesia Don Luis de Furria y los angeles le hacen gran fiesta VII El pan que no era blanco decian que era demasiado negro se lo daban a los caballos solo por asolar la tierra VIII El vino que no era bueno abrian los grifos o espitas lo tiraban por las calles solo por regar la tierra IX En presencia de sus padres deshonraban a las doncellas De ello daban parte al Virrey del mal que esos soldados hacian X Licencia les he dado yo mucha mas se pueden tomar XI A la vista de todo esto se ha alborotado la tierra Entraron en Barcelona mil personas forasteras XII entran como segadores ya que estaban en tiempos de siega De tres guardias que hay ya han matado a la primera XIII Mataron al Virrey a la entrada de la galera Mataron a los diputados y a los jueces de la Audiencia XIV Fueron a la prision dan libertad a los presos El obispo los bendijo con la mano derecha e izquierda XV donde esta vuestro capitan donde esta vuestra bandera Sacaron al buen Jesus todo cubierto con un velo negro XVI Aqui esta nuestro capitan aqui esta nuestra bandera A las armas catalanes que os han declarado la guerra Recordings and variationsAn arrangement of Els Segadors appears on Ballad of the Fallen by Charlie Haden 1983 Contemporary Catalan composer Jordi Savall made a version of the folk song using the original narrative which dates back to the 17th century combined with the modern lyrics and refrain which were added later The song has also been recorded and interpreted by major artists included on albums such as Traditional Catalan Songs Victoria de los Angeles In October 2017 in the aftermath of the Catalan independence referendum the American band A Sound of Thunder released a heavy metal variation of the anthem using a mix of English and Catalan lyrics See alsoCatalan nationalism Anthems of the autonomous communities of Spain Gernikako Arbola anthem NotesSee Help IPA Catalan and Catalan phonology Sometimes written Catalunya comtat gran keteˈluɲe kumˈtat ɡɾan English Catalonia large county Spanish Cataluna condado grande References Law 1 1993 25 February of the national anthem dogc vlex es Retrieved 14 September 2019 First article of the Statute of Autonomy of Catalonia Catalonia as a nationality exercises its self government constituted as an autonomous community gencat cat Retrieved 30 June 2018 Archived from the original on 2013 10 16 Statute of Autonomy of Catalonia Article 8 1 The flag the holiday and the anthem are the national symbols of Catalonia defined as a nationality by Article 1 PDF parlament cat Retrieved 14 September 2019 Todo sobre Els Segadors la letra y su significado El Plural 2017 09 20 National anthem Gencat cat Muntaner Josep Massot i Pueyo Salvador Martorell Oriol 1993 Els segadors himne nacional de Catalunya in Catalan L Abadia de Montserrat ISBN 978 84 7826 464 3 Oliver y Castaner Jaime May 1900 Los Segadors Estudio historico politico de literatura popular catalana in Spanish La Espana Moderna p 108 Verges Oriol Cruanas Josep 1982 La Generalitat en la historia de Catalunya in Catalan Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya p 34 ISBN 978 84 500 8153 4 Schadel Bernhard 1908 Manual de fonetica catalana in Catalan O Schulze Verlag p 80 CANCONS DE LA CATALUNYA MIL LENARIA Planys amp Llegendes Alia Vox www alia vox com Retrieved 2022 01 09 https www asoundofthunderband com single post 2017 10 05 Hola Catalunya dead link External linksWikisource has original text related to this article Els Segadors Generalitat of Catalonia National symbols, wikipedia, wiki, book, books, library, article, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games, mobile, phone, android, ios, apple, mobile phone, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer